fr Je m'en fou. French term or phrase: je me fou de passe I am a major novice and have been using music to help me understand oral communication since I don't have anyone around to speak it fluently. Human translations with examples: i don't care, no i'm normal !, break it to me now. Frankly, je m'en fou. But thanks again for all the others too. rfimusique.com B ut then thi s is p recisely what you'd expect from an innovative multi-instrumental is t like T ie rsen! The French sentence "Je m'en fous complètement" explained Are you ready to discover all the things you ever wanted to know about the funny phrase “Je m’en fous complètement”? je-m' en-foutisme m (uncountable) don't-give-a-damn attitude; Related terms . What are they trying to say with this kind of style emphasis? probably because there is no way to get this wrong. New translation. de je-m'en-foutisme. Putting something in bold in brackets is sort of self-cancelling. Idioms from "Je m'en fous" 1. For another site operated by ProZ.com for finding translators and getting found, go to, General / Conversation / Greetings / Letters. Podcast: Play in new window | Download (Duration: 35:09 — 48.3MB) Retranscription de l’épisode « Je m’en fous » Plus j’apprends, plus je médite et plus je m’en fous. I don't care about other factors. Te sais, je m'en fou que tu ne sois pas la Zoe originale. Note à Kiwiland Bear: oubliez le 'bold italics' ... ...and what about the rat's ass :) ....? The associated term "ochaderfismos" derives from the Greek phrase "oh brother!" I have seen this phrase in a song and want to know if it non-literally translates into "I don't care about the past" or is it really "I am a fool no more". It was later adopted into everyday slang vocabulary, with Greek spelling and pronunciation. Offensive. This include a detailed definition of what it is and how you can use it in a dialogue with an audio example. Learn how and when to remove this template message. 'je m'en fous' is familiar expression, not to be used in formal settings. je-m'en-foutiste You know, I don't care If you're not the original Zoe. Pronounced- Jer ( soft J )mon foo. " Je m'en fiche " is a French expression that can be loosely translated to "I don't care" or "I don't give a damn." It´s all the same to me ... there you go! Literally, "je m'en fous/fiche comme de l'an quarante" means "Damn, to me it matters as little as the year forty." Je m'en tamponne le coquillard Mon expression préférée de ce top parce que ce sont deux mots qu’on utilise peu et qui mis ensemble renvoient à une notion simple. TOP 10 des citations m'en fous (de célébrités, de films ou d'internautes) et proverbes m'en fous classés par auteur, thématique, nationalité et par culture. Conjugation Documents Grammar Dictionary Expressio. 447 – Daily French Expression: Avoir le coeur sur la main: to be open-handed, to be generous. Its meaning translates as "I don't care" or even "I don't give a sh*t". J... je m'en fou des autres facteurs. We hope this will help you in learning languages. Regarde, je m'en fou de ce que tu ressent pour ta mère. (or are passionate about them). Εξετάστε τα παραδείγματα μετάφρασης του je m'en fous σε προτάσεις, ακούστε την προφορά και μάθετε τη γραμματική. I'd be tempted to use your words, but lose the brackets. The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. These sentences come from external sources and may not be accurate. Register Log in Connect with Facebook Connect with Google Connect with Apple. New translation. New comment. More. Reviewing applications can be fun and only takes a few minutes. Login or register to post comments; Music Tales. Luca Hänni - Diamant. And since it's impolite, a more accurate translation is "I don't give a fuck (about it)" As u/ilovetofu correctly said, you're not literally refusing to hand a 'fuck' to someone when you say "I don't give a fuck", which shows that it isn't important to understand an expression … On balance I went with the answer closest to the original structure. We older United Statesians are quite accustomed to this expression, too. -> Hi Yolanda! OpenSubtitles2018.v3. Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Colloquial. Thank you. Well, I don't care what he's done before. Site activity. "Zamanfou" is the title of a Greek hip-hop song by the rapper Eisvoleas. Mais tu vois, je m'en fous complètement, et finalement, c'est bien ça, l'idéologie punk. je m'en fous, J'ai un rapport physique avec l'instrument. Je m'en fous, subst. Review native language verification applications submitted by your peers. That sounds good and close to source. Although zamanfou might be considered a social phenomenon in Greece, it is no different from social loafing, as this appears in other cultures or epochs. Je m'en tamponne le coquillard : vulgaire. Reverso for Windows. -> or a "good God damn" but that would ruffle feathers. I couldn't care less/I fdon't give a hoot. Contextual translation of "je m'en fou de toute french song" into English. Glad to see you are keeping an eye on things. (literally) to take (good) seed from somewhere else (to plant in your own garden). I'd just use 'I couldn't care less!' "Zamanfou" is the title of a Greek hip-hop song by the rapper, This page was last edited on 2 October 2020, at 17:14. It is similar to the French expression " je m'en fous " (I don't give a fuck), but far less vulgar. On peut autoriser les enfants de dire “je m’en moque” – nos enfants, par exemple, on leur autorise à dire “je m’en moque, je m’en fiche” ; ça, ils peuvent le dire. Te sais, je m'en fou que tu ne sois pas la Zoe originale. - or some other even simpler version. Eh bien, je m'en fou de ce qu'il a fait avant. Synonymes Je m'en fous dans le dictionnaire de synonymes Reverso, définition, voir aussi 'maison de fous',focus',fou',fus', expressions, conjugaison, exemples Hands up, you clearly know better x) more. You know, I don't care If you're not the original Zoe. But see, I really don't care and in that is the ideology of what punk is all about. (ωχ αδερφέ!). Translation Spell check Synonyms Conjugation. I added "damn" because in French it's quite strong language. French term or phrase: Je m'en fous (pas mal!) Note that en prendre de la graine is a fairly common expression meaning 'to take one's lead from someone/something' ie. accompanied by exaggerated eye rolling and, if you are a teenager, a very deep sigh to suggest unimaginable suffering and frustration. If you want to learn Je m'en fou in English, you will find the translation here, along with other translations from French to English. Look, I don't care how you feel about your mother. Le je m'en fous intellectuel de l'opinion de tout le monde, c'est la bravoure la plus rare que j'aie encore rencontrée, − et ce n'est absolument qu'avec ce don qu'on peut faire des œuvres originales (Goncourt, Journal, 1879, p. 32). Je crois que j'ai rendu un peu fous mes amis des deux camps, bien que, je dois l'avouer, [...] mes amis du mouvement urantien aient été beaucoup plus tolérants de mes doutes et mes luttes que ne l'étaient mes frères évangéliques. Privacy - Print page. Regarde, je m'en fou de ce que tu ressent pour ta mère. Bit of licence I know, but I think it's going to look pretty awkward otherwise no matter what words you find. Copyright © 1999-2020 ProZ.com - All rights reserved. It is roughly equivalent to the English 'I don't care'. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs Je m'en fous. Je m'en fous : niveau très familier, vulgaire. Frankly, I don't care what you think. looks like European edition to me so may even include non-native English speakers there. Pronunciation . Autres expressions ayant le même sens : Je m'en bats l'oeil : très familier. "Zamanfou" is the title of a Greek song by Sakis Boulas. Translations in context of "je m'en fous de" in French-English from Reverso Context: je m'en fous de tout. See how “ je m'en fous complètement ” is translated from French to English with more examples in context Je m'en fiche: Comments. ou, selon Rhett Butler, 'Frankly, my dear, I don't give a damn!' Instead of “je m’en fous”, you can just say “m’en fous”. IPA : /ʒə.m‿ɑ̃.fu.tism/ Noun . From the first-person singular present indicative of s'en foutre (je m' en fous) + -isme. The term is derived from the French phrase "je m'en fous" (foutre). German → Greek. French Parce que je m'en fous, de l'émission de Letterman. Zamanfou, also known as "ochaderfismos" (Greek "ωχαδερφισμός") is a widely accepted as prevalent attitude/approach to life in Greece that is nevertheless classed by some as a counterculture phenomenon, which involves social loafing as its principal characteristic.[1]. masc., synon. The French expression Je m'en fous became known by the Greeks before World War II, when the French language was the most common foreign language in Greece. el Ναι, δεν με πολυνοιάζει πόσοι θέλουν να παίξουν εδώ. "Pas mal" in this expression has an intensive role: "really", "simply", etc. C’est de dire “je m’en fous”. So the choice is really yours-it will depend on the register of the rest. Look, I don't care how you feel about your mother. https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Zamanfou&oldid=981493881, Articles with self-published sources from June 2011, Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. I generally know this expression but I'm thrown by the fact that "pas mal" part of it is in bold italics (the first part isn't), is in parenthesis and with exclamation mark. The French expression Je m'en fous became known by the Greeks before World War II, when the French language was the most common foreign language in Greece. Check out … Désolé pour le langage, mais cette expression illustre bien, le ressenti que j’aimerais partagé avec vous aujourd’hui dans cet épisode. Log in. 446 – Daily French Expression: M’en fous: I don’t care. bab.la is not responsible for their content. Quite a few helpful suggestions but have to pick one. Often used in an urban context, this short phrase is uttered when one wants to appear as one does not care about a situation that has just occurred. more_vert. Je m'en fiche et je m'en contre fiche (« contre » donne un peu plus d'emphase) : niveau familier. Parentheses reduce intensity, bold and italic increase intensity. Ελέγξτε τις μεταφράσεις του "je m'en fous" στα Ελληνικά. Literally to have our heart on the hands. Je m'en fous = I don't care about it. fr Ouais, je m'en fous vraiment de combien de gens veulent jouer ici. It was later adopted into everyday slang vocabulary, with Greek spelling and pronunciation. Social loafing ή ωχαδερφισμός ή σταρχιδισμός ή… zamanfou. Je m'en fous .. in a slightly nicer way it can mean "I just don't care" It's a French expression, in Quebec you'd say "Je m'en sacre" or "Je m'en crisse" Source(s): Have lived in Quebec and France, am part of a predomiantely french-speaking family. Here is Je m'en fou meaning in English: I don't care Edit. Read about music throughout history Read. 4 KudoZ points were awarded for this answer. It is roughly equivalent to the English 'I don't care'. You can request verification for native languages by completing a simple application that takes only a couple of minutes. So, as it is likely that the writer didn't realise that and made the (sadly common) error of thinking you can use parentheses as an intensifier, I would drop the parentheses and retain both bold and italic. I don't care in all languages. Context sentences for "je m'en fous" in English. An injection expressing a state of disinterest or lack of caring.